Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora lo estoy urgiendo a considerar las consecuencias de eso.
Now I would urge you to consider the consequences of that.
El argumento nos está urgiendo a un compromiso fuerte de generosidad y entrega.
This argument impels us urgently to a strong commitment of generosity and devotion.
Don Adan se mantuvo constantemente estoico, animo a todos, urgiendo apoyar la unión.
Don Adan remained stoic, constantly cheering everybody on and urging support for the union.
En mayo de 2000 el Cardenal Paul Shan SJ escribió al Presidente Shui-bian urgiendo su abolición.
In May 2000, Cardinal Paul Shan SJ wrote to President Chen Shui-bian urging abolition.
Mientras tanto, la Hermana Lucía continuó urgiendo que la consagración pedida se hiciera exactamente como estaba especificado.
Meanwhile, Sr. Lucia kept urging that the requested consecration be done exactly as specified.
Ha estado llamando, urgiendo, ordenando, implorando, presionando y animando, para que lo hagan.
He has been calling and urging, commanding, entreating, pressing and encouraging, to get them to take hold.
Durante todo el día del 24 Lenin envió mensajes desde su refugio urgiendo al partido a pasar a la ofensiva.
Throughout the 24th Lenin sent messages from his hideout urging the party to the offensive.
También continúo urgiendo al Congreso a tomar medidas para fortalecer las familias y hacer a Estados Unidos más acogedor.
I also continue to urge Congress to act to strengthen families and make America more welcoming.
Mientras tanto, la Hermana Lucía continuó urgiendo que la consagración pedida se hiciera exactamente como estaba especificado.
Unsatisfactory Consecrations Meanwhile, Sister Lucia kept urging that the requested Consecration be done exactly as specified.
Empezaron una campaña urgiendo al público a postear fotos de payasos con la cara de Najib en apoyo a Reza.
They started a campaign urging the public to post clown photos of Najib in support of Reza.
Palabra del día
la capa