Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Una obsesión era todo lo que me urgía para enfrentarlos.
An obsession was all I needed to confront them.
Lo que he hecho, mi seguridad me urgía a hacerlo.
What I have done my safety urged me to.
De hecho, urgía su ejecución para poder recuperar la viabilidad.
In fact, its implementation was urgent in order to allow restoration of viability.
Si no urgía, ¿por qué arriesgarte?
If you weren't on the clock, why take the risk?
No sabía que te urgía tanto conocer a Phil.
I had no idea you wanted to meet Phil so badly.
Me urgía ir a verte a las cuevas.
I was in haste to come see you at the coves.
El tiempo urgía y, lo más importante para mí era traer a Lito.
The most important thing for me, was to bring back Lito.
Les urgía y le preocupaba mucho a Stalin desarrollar la producción.
They were very anxious, and Stalin was very concerned, to develop production.
Además, me urgía un trago.
Besides, I was in urgent need of a drink.
Aun así, sí urgía erradicarlo porque afectaba la salud del ecosistema marino.
Even so, eradicating it was still urgent because it affected the health of the marine ecosystem.
Palabra del día
congelar