Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Not exactly an urban legend, but in the essence of time.
No es exactamente una leyenda, pero, por cuestiones de tiempo...
Is the subject of an erroneous urban legend.
Ha sido el sujeto de una anécdota errónea.
That's not an urban legend?
¿Eso no es una leyenda?
No, that is an urban legend, and you know what?
No, eso es una leyenda urbana, y ¿sabes qué?
The urban legend is known as a cloaked figure called Boogiepop.
La leyenda urbana es conocida como una figura encapuchada llamada Boogiepop.
The rest of the story, I guess, is urban legend.
El resto de la historia, supongo, es una leyenda urbana.
Uncover the terrifying truth about a chilling urban legend.
Descubre la terrible verdad sobre una escalofriante leyenda urbana.
And believe it or not, it's not just an urban legend.
Y créelo o no, no es solo una leyenda urbana.
Sometimes we even wonder if it's not an urban legend.
A veces, incluso nos preguntamos si es una leyenda urbana.
We're going to investigate the urban legend of the candy man.
Vamos a investigar la leyenda urbana del vendedor de caramelos.
Palabra del día
aterrador