After a day of Ameland stood here upon your return. | Después de un día de Ameland parado aquí a su regreso. |
Held mail is delivered to you upon your return. | Celebrada correo es entregado a usted a su regreso. |
Recognition is also possible upon your return to Switzerland. | El reconocimiento también es posible cuando vuelva a Suiza. |
My dear children, how long should I wait upon your return! | Mis queridos niños, ¡cuánto tengo que esperar por vuestro regreso! |
How do you see the situation in the country upon your return? | ¿Cómo ves la situación del país a tu regreso? |
We look forward to welcoming you back upon your return to London. | Esperamos verle pronto en su regreso a Londres. |
I hope you'll join us at a state dinner upon your return. | Espero que cuando regresen nos reunamos en una cena de estado. |
You can store and leave larger luggage in Copacabana to pick it up upon your return. | Puede guardar y dejar el equipaje más grande en Copacabana para recogerlo a su regreso. |
Contact the Bell Desk upon your return to have your bags delivered to your room. | Contacta al Botones cuando regreses, para que entreguen tu equipaje en tu habitación. |
Let donors know how you and your organization plan to contribute upon your return. | Informa a los donantes cómo planean tú y tu organización contribuir a la comunidad cuando vuelvas. |
