Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The first works he creates upon returning to Puerto Rico are serigraphs and oil paintings on hardboard. | Los primeros trabajos artísticos que realiza en Puerto Rico son pinturas en óleo sobre panel y serigrafías. |
Pablo David Alfonso Vera, 40, came back to Cuba on vacation and, upon returning to his post, was surprised to find that his mission had been revoked. | Pablo David Alfonso Vera, de 40 años, luego de disfrutar de unas vacaciones en Cuba regresó a su misión médica que para sorpresa de él había sido revocada. |
Please indicate the average cost for one soldier to be transported from the point of disembarkation to his/her home base upon returning from a United Nations peacekeeping mission. | Sírvase indicar el costo medio de transportar a un soldado desde el punto de desembarque hasta su lugar de origen a su regreso de una misión de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. |
It has not been easy, however, to transcend my previous feelings: during the day I was with these people in the evacuation centers and in the evening, upon returning to my house, I would remember Bishop Ben. | No fue fácil, sin embargo, ir más allá de mis sentimientos anteriores: durante el día estaba con estas personas en los centros de selección y por la tarde, volviendo a casa, recordaba al obispo Benjamín. |
Delegates discussed the Delhi Declaration in an informal group until 5:30 am, and continued deliberations upon returning to the conference centre as the COP took up its remaining agenda items in the Main Plenary Hall. | Los Delegados discutieron la Declaracin de Delhi en un grupo informal hasta las 05.30, y continuaron con las deliberaciones hasta que llegaron al centro de conferencias donde la COP trat los tems pendientes de su agenda en el Hall del Plenario. |
That very evening, upon returning to the hotel, they receive a phone call from the hospital: the patient is unexplainably better; her blood pressure, which had not reacted to any treatment up to then, had gone down! | Y he aquí, la rápida respuesta. Esa misma noche, ya de vuelta en el hotel, reciben una llamada del Hospital: la paciente, inexplica- blemente esta mejor; la tensión, hasta enton- ces refractaria a cualquier tratamiento, ¡Había bajado! |
It has not been easy, however, to transcend my previous feelings: during the day I was with these people in the evacuation centers and in the evening, upon returning to my house, I would remember Bishop Ben. | No fue fácil, sin embargo, ir más allá de mis sentimientos anteriores: durante el día estaba con estas personas en los centros de selección y por la tarde, volviendo a casa, recordaba al obispo Benjamín. Era una lucha conmigo mismo. |
These truths are a bit muddied upon returning to Earth. | Estas verdades están un poco confusas al regresar a la Tierra. |
The feeling I have upon returning from Tunisia is an ambiguous one. | La sensación que tengo al regresar de Túnez es ambigua. |
But upon returning, they asked me again. | Pero al volver, me lo pidieron de nuevo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!