Mirror absorbs a small amount of green light upon reflection. | El espejo absorbe una pequeña cantidad de luz verde al reflejarse. |
Only upon reflection did David realize the gravity of the error. | Solo después de haber reflexionado, David consideró la gravedad del error. |
Perhaps, upon reflection, it was not my place to do so. | Quizá, pensándolo mejor, no era mi decisión. |
Upon reflection, I realize that a new life for me has emerged. | Pensándolo bien, me dio cuenta de que ha surgido una nueva vida para mí. |
Upon reflection, this makes a lot of sense. | Pensándolo bien, esto tiene mucho sentido. |
Upon reflection, 99 would not. I asked why. | Después de haberlo pensado un poco, 99 no lo habrían hecho. |
Upon reflection, however, I think that benefit can be derived from what has occurred. | Sin embargo, pensándolo bien, creo que lo que ha ocurrido puede tener alguna ventaja. |
Upon reflection, I must have appeared very vain not to accept the invitation, to go. | Reflexionando sobre ello, debo haber parecido muy vanidoso por no haber aceptado esa invitación a partir. |
Upon reflection of their experience, an increasing number of activists will come to see the need for a consistent revolutionary programme. | Reflexionando sobre su experiencia, un número creciente de activistas llegarán a ver la necesidad de un programa revolucionario coherente. |
Upon reflection one sees that amongst his merciful way of dealing with his nation was that he made things easy for them. | Pensándolo bien se ve que entre su forma misericordiosa de hacer frente a su nación era que él hizo las cosas fáciles para ellos. |
