Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It was a time of unrest and upheaval in the region.
Fue una época de disturbios y agitación en la región.
The economy is in a constant state of upheaval.
La economía está en un constante estado de agitación.
For us that upheaval will be ten times more necessary.
Para nosotros ese trastorno será diez veces más necesarios.
Our world is full of conflicts, environmental problems and social upheaval.
Nuestro mundo está lleno de conflictos, problemas ambientales y agitación social.
The consequences of this upheaval would be many, Bell said.
Las consecuencias de ese trastorno serían muchas, dijo Bell.
I refer to the continuing upheaval of the financial markets.
Me refiero a la continua agitación de los mercados financieros.
There's an upheaval, and some of it is negative.
Hay un trastorno, y algo de eso es negativo.
The general social upheaval found its reflection in universal doubt.
La agitación social generalizada encontró su reflejo en la duda universal.
It ushered in an epoch of crisis, turbulence and upheaval.
Marcó el comienzo de una época de crisis, turbulencia y agitación.
The arrests provoked an immediate upheaval, which spread rapidly.
Los arrestos provocaron un levantamiento inmediato que se extendió rápidamente.
Palabra del día
el guion