Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Raven circled, letting out an unworldly cry, and flew lower.
El cuervo dio vueltas, dando un grito ininteligible, y volando más bajo.
The painting shows an expensively-dressed but unworldly boy playing cards with another boy.
La pintura muestra una expensively-dressed pero chico unworldly jugando a las cartas con otro chico.
Maria's always been a little weird but now things have gotten unworldly altogether.
Maria siempre sida una poco extraña pero ahora las cosas ha conseguido unworldly en conjunto.
Keep pure and unworldly their hearts, sealed with the sublime mark of the priesthood.
Conserva puros y poco mundanos sus corazones, sellados con la marca sublime del clero.
It's weird and unworldly to imagine the Web when we started this site.
Parece increíble imaginar como era la Web cuando iniciamos nuestro sitio.
They'll say I'm unworldly, I'm lying.
Dirán que soy idealista, que estoy mintiendo.
It was an unworldly experience.
Fue una experiencia fuera de este mundo.
They illuminate the ice pillars that hold the roof in an uneven, unworldly light.
Iluminan los pilares de hielo que soportan el tejado con una luz uniforme no mundana.
This was obviously meant as a rebuke for Venkataraman's unworldly ways including neglect of studies.
Esto era obviamente un reproche hacia las maneras no mundanas de Venkataraman, que incluían el descuido de sus estudios.
This was obviously meant as a rebuke for Venkataraman's unworldly ways including neglect of studies.
Esto era obviamente un reproche respecto al comportamiento espiritual de Venkataraman, que incluía el abandono de sus estudios.
Palabra del día
el propósito