Perhaps, unwittingly, you have been a collector of annoyances. | Quizás, involuntariamente, has sido un recolector de molestias. |
He even unwittingly opened you up to love with Janey. | Incluso involuntariamente te abrió al amor con Janey. |
Martin, my father is ruining his life's work, unwittingly. | Martin, mi padre ha arruinando su vida de trabajo, sin darse cuenta. |
The onlookers unwittingly confuse the helmsman with their intrusions. | Los espectadores inintencionadamente aturden al timonel con sus intromisiones. |
They would unwittingly decide the future of my investigations. | Sin saberlo, decidirían sobre el futuro de mis investigaciones. |
Wittingly or unwittingly, you... enriched my life, quote-unquote. | Conscientemente o inconscientemente, tú... me enriqueciste la vida, entre comillas. |
Admittedly, the traditional transports yield to S3 unwittingly. | Ciertamente, los transportes tradicionales ahora ceden al S3 involuntariamente. |
A footballer who has unwittingly become an icon. | Un futbolista que sin querelo se ha transformado en un icono. |
Scientists may also have a bias that unwittingly affects their point of view. | Los científicos también tienen un sesgo que inconscientemente afecta su punto de vista. |
We are also unwittingly promoting the urbanisation of less-favoured regions. | Se está favoreciendo de forma involuntaria la urbanización de las regiones desfavorecidas. |
