This problem has continued with me until this day. | Este problema ha continuado conmigo hasta este día. |
It occupies that place in my dreams up until this day. | Ocupa ese lugar en mis sueños hasta el día de hoy. |
This process of reclamation continues on until this day. | Este proceso de recuperación continúa hasta este día. |
I've lived a worthless life until this day. | He vivido una despreciable vida hasta el día de hoy. |
I have walked before you from my youth until this day. | Yo he andado delante de ustedes desde mi juventud hasta hoy. |
What I gained actually stuck with me in the future, up until this day. | Qué gané realmente pegado conmigo en el futuro, hasta este día. |
That's something that I do very actively up until this day. | Es algo que hago activamente hasta el día de hoy. |
At this disobedience, they both were turned into stone until this day. | Ante esta desobediencia, ambos fueron convertidos en piedra hasta el día de hoy. |
But, until this day I remember that experience as if it were yesterday. | Pero, hasta hoy, recuerdo que esa experiencia como si fuera ayer. |
And it's actually a friendship that's lasted until this day. | Y ha sido una amistad que ha durado hasta el día de hoy. |
