Go get the container, until then I'll call the ambulance. | Ve por el tupper, mientras yo llamaré a la ambulancia. |
But until then, Slammin' Sammy Snead is my pick. | Pero hasta entonces, Slammin ' Sammy Snead es mi selección. |
Because until then, my client has nothing to say. | Porque hasta entonces, mi cliente no tiene nada que decir. |
The person may or may not be detained until then. | La persona puede o no puede ser detenido hasta entonces. |
One of them is Quinsy Gario, an unknown artist until then. | Uno de ellos es Quinsy Gario, un artista desconocido hasta entonces. |
But until then, you just got to take care of yourself. | Pero hasta entonces, solo tienes que cuidar de ti misma. |
These are estimates made with the registrations made until then. | Estas son estimaciones realizadas con las inscripciones realizadas hasta entonces. |
And don't let anyone talk to Grotto until then. | Y no dejes que nadie hable con Grotto hasta entonces. |
He just needs to stay out of trouble until then. | Solo necesita para mantenerse fuera de problemas hasta entonces. |
But until then, you will not pass beyond this door. | Pero hasta entonces no pasarás más allá de esta puerta. |
