Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This effort has continued right up until the present time.
Este esfuerzo ha continuado justo hasta el momento actual.
Some of these beliefs have survived until the present time.
Algunas de estas creencias han sobrevivido hasta nuestros días.
This continued on for centuries, until the present time.
Esto continuo por siglos hasta el tiempo presente.
A journey through our history, from the beginning until the present time.
Un recorrido por nuestra historia, desde los inicios hasta nuestros días.
A visual tour from his first works from the beginnings of '80 until the present time.
Un recorrido visual desde sus primeras obras a inicios de los 80 hasta la actualidad.
It was the only one that ever remained in Her hands, from October until the present time.
Fue el único que permaneció en Sus manos, desde octubre hasta el día de hoy.
We heard about developments from the fall of the Berlin Wall until the present time.
Hemos oído de la evolución acaecida desde la caída del muro hasta el día de hoy.
Up until the present time, the Sun has been too quiescent, so such a claim would be questioned.
Hasta ahora, el Sol se ha comportado muy tranquilo, de tal manera que culparle sería cuestionable.
Since its foundation until the present time, CONTERSA has participated in the most important insulation projects of the country.
Desde su fundación hasta el presente, CONTERSA há participado en la ejecución de los proyectos más importantes del país.
The Mediterranean mood and Mediterranean cultural traditions have been passed between generations for centuries until the present time.
El talante y tradiciones culturales mediterráneas han sido trasmitidas entre generaciones, durante siglos, hasta la época actual.
Palabra del día
el acertijo