Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This effort has continued right up until the present time. | Este esfuerzo ha continuado justo hasta el momento actual. |
Some of these beliefs have survived until the present time. | Algunas de estas creencias han sobrevivido hasta nuestros días. |
This continued on for centuries, until the present time. | Esto continuo por siglos hasta el tiempo presente. |
A journey through our history, from the beginning until the present time. | Un recorrido por nuestra historia, desde los inicios hasta nuestros días. |
A visual tour from his first works from the beginnings of '80 until the present time. | Un recorrido visual desde sus primeras obras a inicios de los 80 hasta la actualidad. |
It was the only one that ever remained in Her hands, from October until the present time. | Fue el único que permaneció en Sus manos, desde octubre hasta el día de hoy. |
We heard about developments from the fall of the Berlin Wall until the present time. | Hemos oído de la evolución acaecida desde la caída del muro hasta el día de hoy. |
Up until the present time, the Sun has been too quiescent, so such a claim would be questioned. | Hasta ahora, el Sol se ha comportado muy tranquilo, de tal manera que culparle sería cuestionable. |
Since its foundation until the present time, CONTERSA has participated in the most important insulation projects of the country. | Desde su fundación hasta el presente, CONTERSA há participado en la ejecución de los proyectos más importantes del país. |
The Mediterranean mood and Mediterranean cultural traditions have been passed between generations for centuries until the present time. | El talante y tradiciones culturales mediterráneas han sido trasmitidas entre generaciones, durante siglos, hasta la época actual. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!