Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It's just a matter of time until that happens.
Solo es cuestión de tiempo hasta que eso ocurra.
We can't stay in Seoul until that happens.
No podemos quedarnos en Seúl hasta que eso ocurra.
However, it will be several years until that happens.
No obstante, pasarán muchos años antes de que eso ocurra.
So we just have to wait until that happens?
¿Así que tenemos que esperar hasta que eso ocurra?
But until that happens many other things will occur in the city.
Pero hasta que eso ocurre muchas otras cosas pasarán en la ciudad.
I can't issue any orders until that happens.
No puedo emitir ninguna orden hasta que eso ocurra.
And I don't think this is gonna stop until that happens.
Y no creo que esto pare hasta que ocurra.
But until that happens, you're my problem.
Pero hasta que eso suceda, son mi responsabilidad.
I plan on being here until that happens.
Mi plan es estar aquí hasta que eso ocurra.
But until that happens, any malicious extension is able to operate with impunity.
Pero hasta que eso ocurra, cualquier extensión malicioso es capaz de operar con impunidad.
Palabra del día
el apretón de manos