Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't wait until it happens, get peace of mind today.
No espere hasta que sucede, consiguen la paz de la mente hoy.
You don't know when it's going to happen until it happens.
No sabes cuando va a pasar, hasta que pasa.
They're just words in a book until it happens to you...
Solo palabras en un libro hasta que te suceden a ti...
Because until it happens, you're still a person.
Porque hasta que suceda, tu eres una persona.
And we shouldn't wait until it happens to us.
No debemos esperar hasta que nos ocurra a nosotros.
There's no history of anything until it happens, then there is.
No hay historia de nada hasta que algo sucede, entonces la hay.
However, let us not talk about that bad possibility, until it happens.
Pero, no hablemos de esa posibilidad negativa hasta que ocurra.
Stay with him until it happens, all right?
Quédate con él hasta sucede, ¿de acuerdo?
Because nothing happens until it happens in someone's mind first.
Porque, no ocurre nada hasta que ocurra en la mente de alguien primero.
None of us do not until it happens.
Ninguno de nosotros lo sabe... no hasta que sucede.
Palabra del día
el apretón de manos