They have been untended for about 80 years. | Ellos han sido desatendidos durante unos 80 años. |
Her hair fell loose and untended around her slim shoulders. | Tenía el pelo suelto y alborotado alrededor de sus delgados hombros. |
Well, we just feel like he's a little untended. | A nosotras nos parece que está un poco desatendido. |
Friendships do not remain static or deepen if untended. | Las amistades no permanecen estáticas ni se profundizan si se dejan desatendidas. |
Down on Appleton's farm, crops rustle untended. | En la granja de Appleton, los cultivos susurran, desatendidos. |
Gabrielle is sitting nearby, on their furs, an untended scroll in her lap. | Gabrielle está sentada cerca, sobre las pieles, con un pergamino desenrollado en las piernas. |
Little did I know that the untended corner of the garden would grow so strong and healthy. | No tenía ni idea de que el rincón del jardín crecería tan fuerte y sano. |
The Good Shepherd, who never leaves his flock untended, watches over his sheep and protects them always. | El buen Pastor, que nunca deja abandonado su rebaño, vela sobre sus ovejas y las protege siempre. |
As you sip tea or cava, the fish diligently get to work, leaving no part of your foot untended. | Mientras disfruta de té o cava, el pescado con diligencia llegar al trabajo, sin dejar parte de su pie sin atención. |
The hose doesn't develop leaks at the seams or burst outright on the first occasion you leave it untended. | La manguera no presenta fugas en las junturas ni revienta en el acto en la primera ocasión que la deja sin prestarle atención. |
