untended
- Ejemplos
They have been untended for about 80 years. | Ellos han sido desatendidos durante unos 80 años. |
Her hair fell loose and untended around her slim shoulders. | Tenía el pelo suelto y alborotado alrededor de sus delgados hombros. |
Well, we just feel like he's a little untended. | A nosotras nos parece que está un poco desatendido. |
Friendships do not remain static or deepen if untended. | Las amistades no permanecen estáticas ni se profundizan si se dejan desatendidas. |
Down on Appleton's farm, crops rustle untended. | En la granja de Appleton, los cultivos susurran, desatendidos. |
Gabrielle is sitting nearby, on their furs, an untended scroll in her lap. | Gabrielle está sentada cerca, sobre las pieles, con un pergamino desenrollado en las piernas. |
Little did I know that the untended corner of the garden would grow so strong and healthy. | No tenía ni idea de que el rincón del jardín crecería tan fuerte y sano. |
The Good Shepherd, who never leaves his flock untended, watches over his sheep and protects them always. | El buen Pastor, que nunca deja abandonado su rebaño, vela sobre sus ovejas y las protege siempre. |
As you sip tea or cava, the fish diligently get to work, leaving no part of your foot untended. | Mientras disfruta de té o cava, el pescado con diligencia llegar al trabajo, sin dejar parte de su pie sin atención. |
The hose doesn't develop leaks at the seams or burst outright on the first occasion you leave it untended. | La manguera no presenta fugas en las junturas ni revienta en el acto en la primera ocasión que la deja sin prestarle atención. |
Left untended, freedom too easily becomes confused with license, the notion that we can do whatever we want without suffering any consequences. | Si se descuida, la libertad puede llegar a confundirse fácilmente con el libertinaje, la noción de que podemos hacer lo que queramos, sin sufrir consecuencias. |
Often you have to provide a ZIP code when you use a credit card at an untended machine, such as a gasoline pump. | A menudo tienes que dar tu código postal cuando usas una tarjeta de crédito en una máquina sin operador, como en las estaciones de gasolina. |
Transform neglected and untended land into a successful and prosperous farm - is now a very popular and beloved by many thing in the virtual space. | Transformar descuidado y desatendido la tierra en una explotación exitosa y próspera - es ahora muy popular y querido por muchas cosas en el espacio virtual. |
I can only imagine how the families and friends of Cleopas would offer advice and opinion when the two got home to long untended work and family obligations. | Solo imagino los consejos y las opiniones que las familias y los amigos de Cleofas ofrecerían cuando los dos viajeros regresaron a casa y su trabajo abandonado y obligaciones familiares. |
A mountain of laundry, a forest of weeds, and an avalanche in the hall closet: the sheer size of untended tasks at home can topple us into paralyzing despair. | Una montaña de ropa, un bosque de malas hierbas, y un alud en el armario del pasillo: la magnitud de las tareas en el hogar sin atención puede llevarnos a la desesperación. |
They also sought to strengthen their alliance with the landless peasants who had been untended due to the national unity policy that involved respecting the large productive capitalists. | Buscó fortalecer, de manera especial, la alianza con el campesinado sin tierra, un tanto descuidada por efecto de la política de unidad nacional, que quiso respetar a los grandes empresarios productivos. |
So this nature, this kind of wild, untended part of our urban, peri-urban, suburban agricultural existence that flies under the radar, it's arguably more wild than a national park, because national parks are very carefully managed in the 21st century. | Esta naturaleza, esta parte salvaje, sin cuidar de nuestra existencia urbana, periurbana, suburbana agrícola que vuela por debajo del radar, es sin duda más salvaje que un parque nacional, porque a los parques nacionales los manejan con mucho cuidado en el siglo XXI. |
An untended program that is everybody's child will become a juvenile delinquent. | Un programa desatendido, que es el hijo de todos, se convertirá en un delincuente juvenil. |
They too, had chosen an untended orchard as their home. | Ellos también, había elegido un huerto abierto como su hogar. |
If you leave this matter untended, he will take away everything from you. | Si no prestas atención a este inconveniente, él te dejará sin nada. |
