Poor people are also more likely to live and work in unsafe, unsanitary conditions. | Los pobres también tienen más probabilidades de vivir y trabajar en condiciones poco seguras e insalubres. |
Thousands more are locked up in hundreds of detention centers in brutal and unsanitary conditions. | Miles más están internados en cientos de centros de detención en condiciones brutales e insalubres. |
Overall, public schools show serious deterioration in their facilities, with many of them suffering from unsanitary conditions. | En general, los planteles de educación públicos muestran grave deterioro, y muchos adolecen de insalubridad. |
During World War I, men fought 'trench warfare' and lived through some of the most brutal and unsanitary conditions imaginable. | Durante la Primera Guerra Mundial, los hombres lucharon en las trincheras viviendo en las condiciones más brutales y antihigiénicas imaginables. |
These minors had no protection, were not in school and lived in shacks or abandoned buildings in extremely unsanitary conditions. | Estos menores no estarían ni tutelados ni escolarizados y vivirían en chabolas o edificios abandonados, con condiciones higiénicas extremadamente precarias. |
Tens of thousands of Haitians remain displaced from their homes, subsisting in the dangerous and unsanitary conditions of tent camps. | Decenas de miles de haitianos permanecen desplazados de sus hogares, subsistiendo en las condiciones riesgosas e insalubres de los campamentos de tiendas de campaña. |
This enormous housing shortage has led to the proliferation of slum communities in which people live without basic infrastructure and in highly unsanitary conditions. | Esa enorme escasez de vivienda ha generado la proliferación de barrios marginales donde la población vive sin infraestructura básica y en condiciones muy insalubres. |
In addition, the IACHR was informed that at the Guarujá facility, overcrowding, unsanitary conditions, and insecurity for the adolescents in custody persisted. | Por otro lado, la CIDH fue informada que en este último persistían las condiciones de hacinamiento, insalubridad e inseguridad para los adolescentes en custodia. |
Body lice infestation can be found in people living in crowded, unsanitary conditions where clothing is infrequently changed or laundered. | Las infestaciones de piojos corporales pueden presentarse en personas que vivan en condiciones de hacinamiento e insalubres, donde se cambia y lava la ropa con poca frecuencia. |
Women and children, the majority of sweatshop workers, are hurt the most by starvation wages, long hours and unsafe or unsanitary conditions. | Las mujeres y los niños que son mayoría en estas fábricas se ven seriamente perjudicados con salarios de hambre, prolongadas jornadas de trabajo y condiciones de inseguridad o insalubridad. |
