Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Life is too short to leave anything important unsaid.
La vida es demasiado corta para dejar algo importante sin decir.
If there's anything unsaid or undone, take care of it.
Si hay algo que decir o deshacer, hazte cargo de ello.
If there's anything unsaid or undone, take care of it.
Si hay algo que decir o deshacer, hazte cargo de ello.
Without them, the design seemed to be incomplete, unsaid.
Sin ellos, el diseño parecía ser incompleta, sin decir.
Tonight is not a time to leave things unsaid.
Esta no es una noche para dejar cosas sin decir.
I just want to make sure this doesn't go unsaid.
Yo solo quiero asegurarme esto no va sin decir.
Well, now, I think some things are best left unsaid.
Bueno, creo que algunas cosas es mejor no decirlas.
There are some things that... are better left unsaid.
Hay algunas cosas que... es mejor no decirlas.
I'm just saying, some things are better left unsaid.
Solo digo, que algunas cosas es mejor no decirlas.
And what if they're not heard because they're left unsaid?
¿Y qué pasa si no se escuchadan porque quedan sin decir?
Palabra del día
oculto