Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Military orders are to obeyed unconditionally and unquestioningly. | Las órdenes militares deben obedecer incondicionalmente y sin cuestionamientos. |
He was unquestioningly loyal to all truth. | Era incondicionalmente leal a toda verdad. |
But the uniqueness of her significance was assumed unquestioningly, and always has been. | Pero la unicidad de su significado fue asumida incondicionalmente y así ha sido siempre. |
All passengers and driver must wear seat belts unquestioningly. | Todos los pasajeros y el conductor deben usar el cinturón de seguridad sin cuestionamientos. |
He was unquestioningly loyal to all truth. | Era inequívocamente fiel a cualquier verdad. |
The younger brother unquestioningly took these hardships. | El hermano menor, sin duda, se hizo cargo de estas dificultades. |
Only by accepting his destiny unquestioningly, can he bring heal the woes of the world. | Solo aceptando sin cuestionamientos su destino, puede sanar las aflicciones del mundo. |
The European Union must support the democratic and socio-economic developments, but not unquestioningly. | La Unión Europea debe respaldar la democracia y el desarrollo socioeconómico, pero no sin crítica. |
His orders are accepted unquestioningly. | Sus órdenes son aceptadas incondicionalmente. |
As such the Company's products are accepted unquestioningly as an industry standard. | Como estos productos de la compañía se aceptan sin cuestionamientos como un estándar de la industria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!