Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The murders of Darío and Maximiliano cannot be left unpunished. | Los asesinatos de Darío y Maximiliano no pueden quedar impunes. |
In the vast majority of cases, these violations went unpunished. | En la gran mayoría de los casos, estas violaciones quedaron impunes. |
You know, no good deed goes unpunished in this town. | Sabes, ninguna buena acción queda sin castigar en esta ciudad. |
It is also important that such crimes not go unpunished. | También es importante que esos crímenes no queden impunes. |
A crime has been committed and must not go unpunished. | Se ha cometido un crimen y no debe quedar impune. |
There are hundreds of cases of violations that have gone unpunished. | Hay cientos de casos de violaciones que han quedado impunes. |
As in many other cases, the aggressor went unpunished. | Como en muchos otros casos, el agresor quedó impune. |
The annihilation of our people will not be left unpunished. | La aniquilación de nuestra gente no quedará sin castigo. |
With repeated and unpunished violations of civil and political rights? | ¿Con reiteradas e impunes violaciones de derechos civiles y políticos? |
For even in one sin, you will not go unpunished. | Porque incluso en un pecado, no se quedará sin castigo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!