unpunished

The murders of Darío and Maximiliano cannot be left unpunished.
Los asesinatos de Darío y Maximiliano no pueden quedar impunes.
In the vast majority of cases, these violations went unpunished.
En la gran mayoría de los casos, estas violaciones quedaron impunes.
You know, no good deed goes unpunished in this town.
Sabes, ninguna buena acción queda sin castigar en esta ciudad.
It is also important that such crimes not go unpunished.
También es importante que esos crímenes no queden impunes.
A crime has been committed and must not go unpunished.
Se ha cometido un crimen y no debe quedar impune.
There are hundreds of cases of violations that have gone unpunished.
Hay cientos de casos de violaciones que han quedado impunes.
As in many other cases, the aggressor went unpunished.
Como en muchos otros casos, el agresor quedó impune.
The annihilation of our people will not be left unpunished.
La aniquilación de nuestra gente no quedará sin castigo.
With repeated and unpunished violations of civil and political rights?
¿Con reiteradas e impunes violaciones de derechos civiles y políticos?
For even in one sin, you will not go unpunished.
Porque incluso en un pecado, no se quedará sin castigo.
The police seem to be powerless and thieves go unpunished.
La policía parece impotente y los ladrones quedan impunes.
Violations of international humanitarian law must not go unpunished.
Las violaciones del derecho internacional humanitario no deben quedar impunes.
It is the accumulation of various tragedies that have gone unpunished.
Manifiesta la acumulación de varias tragedias que han quedado impunes.
It is important that such crimes do not go unpunished.
Es importante que esos delitos no queden impunes.
It is unfair to let thieves and aggressors go unpunished.
Es injusto que los ladrones y agresores queden impunes.
And 95% of violations committed against them go unpunished.
Y el 95% de las violaciones cometidas contra ellos quedan impunes.
It is vital that these crimes not be left unpunished.
Es fundamental que estos crímenes no queden impunes.
These acts, however, says the parable, not go unpunished.
Esos actos, sin embargo, dice la parábola, no quedarían impunes.
They must not be allowed to continue or go unpunished.
No se debe permitir que continúen o queden impunes.
Those responsible for such abuses should not go unpunished.
Los responsables de dichos abusos no deben quedar impunes.
Palabra del día
poco profundo