unpunished
- Ejemplos
The murders of Darío and Maximiliano cannot be left unpunished. | Los asesinatos de Darío y Maximiliano no pueden quedar impunes. |
In the vast majority of cases, these violations went unpunished. | En la gran mayoría de los casos, estas violaciones quedaron impunes. |
You know, no good deed goes unpunished in this town. | Sabes, ninguna buena acción queda sin castigar en esta ciudad. |
It is also important that such crimes not go unpunished. | También es importante que esos crímenes no queden impunes. |
A crime has been committed and must not go unpunished. | Se ha cometido un crimen y no debe quedar impune. |
There are hundreds of cases of violations that have gone unpunished. | Hay cientos de casos de violaciones que han quedado impunes. |
As in many other cases, the aggressor went unpunished. | Como en muchos otros casos, el agresor quedó impune. |
The annihilation of our people will not be left unpunished. | La aniquilación de nuestra gente no quedará sin castigo. |
With repeated and unpunished violations of civil and political rights? | ¿Con reiteradas e impunes violaciones de derechos civiles y políticos? |
For even in one sin, you will not go unpunished. | Porque incluso en un pecado, no se quedará sin castigo. |
The police seem to be powerless and thieves go unpunished. | La policía parece impotente y los ladrones quedan impunes. |
Violations of international humanitarian law must not go unpunished. | Las violaciones del derecho internacional humanitario no deben quedar impunes. |
It is the accumulation of various tragedies that have gone unpunished. | Manifiesta la acumulación de varias tragedias que han quedado impunes. |
It is important that such crimes do not go unpunished. | Es importante que esos delitos no queden impunes. |
It is unfair to let thieves and aggressors go unpunished. | Es injusto que los ladrones y agresores queden impunes. |
And 95% of violations committed against them go unpunished. | Y el 95% de las violaciones cometidas contra ellos quedan impunes. |
It is vital that these crimes not be left unpunished. | Es fundamental que estos crímenes no queden impunes. |
These acts, however, says the parable, not go unpunished. | Esos actos, sin embargo, dice la parábola, no quedarían impunes. |
They must not be allowed to continue or go unpunished. | No se debe permitir que continúen o queden impunes. |
Those responsible for such abuses should not go unpunished. | Los responsables de dichos abusos no deben quedar impunes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!