Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These lakes are acidic with tannin-stained, relatively unproductive water.
Estos lagos son ácidos con manchado tanino-, agua relativamente improductiva.
The family has been made since the Industrial Revolution unproductive.
La familia se ha hecho desde la Revolución Industrial improductiva.
This has been an unproductive use of my time.
Esto ha sido un improductivo uso de mi tiempo.
What are some of the hallmarks of an unproductive thread?
¿Cuales son algunos de los sellos de un hilo improductivo?
The unproductive branches are those that tend to get longer.
Las ramas improductivas son aquellas que tienden a alargarse.
These are unproductive uses that do not generate wealth to society.
Estos son usos improductivos que no generan riqueza a la sociedad.
And I can tell you that it's stressful and unproductive.
Y puedo decirte que eso es estresante e improductivo.
Old trees are unproductive or too tall to collect.
Los árboles viejos son poco productivos o demasiado altos para recolectar.
Only minus of such technology: disputes can be unproductive.
El único menos de tal tecnología: las disputas pueden encontrarse improductivas.
Prevents and monitors access to dangerous or unproductive content.
Prevención y monitorización de acceso a contenido peligroso o improductivo.
Palabra del día
el cementerio