unproductive
These lakes are acidic with tannin-stained, relatively unproductive water. | Estos lagos son ácidos con manchado tanino-, agua relativamente improductiva. |
The family has been made since the Industrial Revolution unproductive. | La familia se ha hecho desde la Revolución Industrial improductiva. |
This has been an unproductive use of my time. | Esto ha sido un improductivo uso de mi tiempo. |
What are some of the hallmarks of an unproductive thread? | ¿Cuales son algunos de los sellos de un hilo improductivo? |
The unproductive branches are those that tend to get longer. | Las ramas improductivas son aquellas que tienden a alargarse. |
These are unproductive uses that do not generate wealth to society. | Estos son usos improductivos que no generan riqueza a la sociedad. |
And I can tell you that it's stressful and unproductive. | Y puedo decirte que eso es estresante e improductivo. |
Old trees are unproductive or too tall to collect. | Los árboles viejos son poco productivos o demasiado altos para recolectar. |
Only minus of such technology: disputes can be unproductive. | El único menos de tal tecnología: las disputas pueden encontrarse improductivas. |
Prevents and monitors access to dangerous or unproductive content. | Prevención y monitorización de acceso a contenido peligroso o improductivo. |
Yes, sitting in traffic can be boring and feel unproductive. | Sí, quedarse en el tráfico puede ser aburrido y puede sentirse improductivo. |
This Congress has been one of the most unproductive on record. | Este Congreso ha sido uno de los más improductivos en la historia. |
However much is unproductive when your time could be better spent. | Sin embargo mucho es improductivo cuando su tiempo pudiera ser usado mejor. |
CNOOC is struggling with unproductive structures and processes in Indonesia. | CNOOC lucha contra procesos y estructuras improductivas en Indonesia. |
This also establishes absolutely what unproductive labour is. | Esto también establece absolutamente lo que es trabajo improductivo. |
There may be unproductive activities that need to be pruned. | Puede haber actividades improductivas que necesitan ser podadas. |
There is no opinion about it—it is simply unproductive. | No hay ninguna opinión al respecto – es simplemente improductivo. |
Remember: Pruning is not just getting rid of unproductive branches. | Recuerde: simplemente podar no lo libra de las ramas improductivas. |
However, the agrarian systems are generally weak and unproductive. | No obstante, los sistemas agrarios son por lo general débiles e improductivos. |
If you recognize your own unproductive thought patterns, you can combat them. | Si reconoces tus propios patrones de pensamientos improductivos, puedes combatirlos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!