Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But the resistance of these workers has not gone by unperceived. | Pero la resistencia de estos trabajadores no pasa desapercibida. |
The missing piece was a previously unperceived truth. | La pieza faltante era una verdad previamente no percibida. |
He acts unperceived at any distance. | Él actúa desde cualquier distancia sin que lo notemos. |
These plans are slowly manifesting in ways largely unperceived by the dark cabal. | Estos planes se manifiestan lentamente, en gran parte, en modos no percibidos por la cábala oscura. |
The scientists have already found that which is most evident, but much is as yet unperceived. | Los científicos ya han encontrado lo que es más evidente, pero aún queda mucho sin percibir. |
These basic things go unperceived while we are bound up in the larger problems of our tiny lives. | Las cosas básicas pasan desapercibidas mientras nos enfrascamos en los grandes problemas de nuestra pequeña existencia. |
The bankruptcies of French management do not pass unperceived and feed rancours of the workmen. | Las quiebras de la dirección francesa no pasan inadvertidos y abastecen los rencores de los obreros. |
But he comes in unperceived, and works in disguise through the children of disobedience who profess godliness. | Pero se presenta inadvertido, y obra por engaño mediante los hijos de desobediencia que profesan la piedad. |
An almost unperceived action but signalled by the noise caused by the abrupt closure of the jaws. | Una acción esta casi inadvertida pero marcada por el ruido causado por el cierre repentino de las mandíbulas. |
It has played an unperceived role in the duality aspect of planet earth since the fallof the firmament. | Ha desempeñado un rol desapercibido en el aspecto de dualidad del planeta tierra desde la caída del firmamento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!