Cracovia y Lublin eran unos de los muchos guetos establecidos en Polonia. | Krakow and Lublin were among the many ghettos established in Poland. |
Los vecinos aprendieron más los unos de otros, su cultura y motivaciones. | Neighbors learned more about one another, their culture and motivations. |
Cortar la varilla larga en trozos pequeños unos ¾ de pulgada. | Cut the long rod into small pieces about ¾ of an inch. |
Creo que necesitamos saber más unos de otros. | I think we need to know more about each other. |
Todos estos espacios están vivos y dependen unos de otros. | All these spaces are alive and depend upon each other. |
Eran unos de los más felices días en mi vida. | It was ones of the happiest days in my life. |
Bienvenidos a unos de los lugares más preciosos de Nicaragua. | Welcome to one of the most beautiful places in Nicaragua. |
Ellos fueron unos de los primeros pobladores con orígenes holandeses. | They were one of the first settlers with Dutch origins. |
En tercer lugar, es importante que aprendamos unos de otros. | Thirdly, it is important that we learn from each other. |
Todos los ācāryas, ellos no son diferentes unos de otros. | All the ācāryas, they are not different from one another. |
