Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Here we have the unmasking of the state in a classical manner. | Aquí tenemos el desenmascaramiento del estado de una forma clásica. |
R. What leads to unmasking the false news is an investigation. | R. Lo que conlleva a desenmascarar las noticias falsas es una investigación. |
Some, we recognize the others, they are unmasking. | Algunos, reconocemos a los demás, que son desenmascarar. |
No... I'm looking forward to unmasking this impostor. | No, no, no, estoy deseando desenmascarar a ese impostor. |
We call for the immediate unmasking of those guilty of the assassination attempt against Akin Birdal. | Exigimos la revelación inmediata de los culpables del atentado contra Akin Birdal. |
In 1935, with the unmasking of a secret Luftwaffe, Goering became its commander-in-chief. | En 1935, con el desenmascaramiento de una Luftwaffe secreta, Goering se convirtió en su comandante en jefe. |
The unmasking of the image is only the first step in recovering the imaginary. | El desenmascaramiento de la imagen es tan solo el primer paso para la recuperación del imaginario. |
Note the leonine or feline intentions behind the maneuvers we are unmasking here. | Vean qué leoninas o qué felinas son las intenciones de las maniobras que estamos desenmascarando aquí. |
All year long, there will be more unmasking of all that is untrue. | A lo largo de todo el año, habrá más desenmascaramiento de todo lo que es falso. |
Well, I'm sorry to disappoint my spectators, but... it seems there will be no unmasking here today. | Bien, siento desilusionar a mis espectadores, pero... parece que no lo conoceremos hoy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
