Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The product is produced by our company has been uninterrupted.
El producto es producido por nuestra empresa ha sido ininterrumpida.
The Fiery World is a true symbol of uninterrupted evolution.
El Mundo Ardiente es un verdadero símbolo de ininterrumpida evolución.
Find a spot where you can be quiet and uninterrupted.
Encontrar un lugar donde pueda estar tranquilo y sin interrupciones.
Our devices are acknowledged for their lightweight and uninterrupted performance.
Nuestros dispositivos son reconocidos por su desempeño liviano e ininterrumpido.
The supply of ORS to the ORUs was not uninterrupted.
El suministro de SRO a las UROCs no fue continuo.
You should use the original USB cable for an uninterrupted connection.
Debe utilizar el cable USB original para una conexión ininterrumpida.
And this method should be uninterrupted (permanent) and selfless.
Y este método debe ser ininterrumpido (permanente) y desinteresado.
It is close to completing forty years of uninterrupted service.
Está próxima a cumplir los cuarenta años de servicio ininterrumpido.
The hotel has a breathtaking infinity pool offering uninterrupted views.
El hotel tiene una impresionante piscina infinita que ofrece vistas ininterrumpidas.
All subscriptions are automatically renewing to ensure an uninterrupted service.
Todas las suscripciones se renuevan automáticamente para asegurar un servicio ininterrumpido.
Palabra del día
la huella