We encourage anyone considering resistance to seek counseling from someone trained in the Uniform Code of Military Justice (UCMJ). | Animamos a cualquiera que esté pensando en resistir a que busque asesoramiento de alguien formado en el Código de Justicia Militar (UCMJ). |
The Commissioner-designate agreed with the initiative, and promised to create a uniform Code of Conduct pertaining to all sectors of transport. | Este Comisario propuesto estaba de acuerdo con la iniciativa, y prometió crear un Código de conducta uniforme perteneciente a todos los sectores de transporte. |
The idea of a uniform Code for Children merited serious consideration, as existing national legislation dated from the nineteenth or mid-twentieth century. | La idea de un Código de la Infancia uniforme merece serio examen, puesto que la legislación nacional existente data del siglo XIX o mediados del siglo XX. |
In 2004, following discussions with Equality Now, the US government changed its Uniform Code of Military Justice to specifically prohibit solicitation of prostitution. | En 2004, después de una serie de conversaciones con Igualdad Ya, el gobierno de Estados Unidos cambió el Código de Justicia Militar para prohibir explícitamente la demanda de servicios sexuales. |
There is no uniform code of ethics for lawyers. | Los abogados no tienen un código deontológico único. |
We will endeavor to promote and follow a uniform code of conduct in all countries. | Nosotros nos esforzaremos para seguir y promocionar un código de conducta uniforme en todos los países. |
Parents participate in the review of the school's uniform code of discipline through the School Discipline Committee. | Los padres de familia participan en la revisión del código escolar de disciplina uniforme mediante el comité de disciplina escolar. |
The uniform code of military justice Permits searches without a warrant upon request By a senior naval officer. | El código militar de justicia permite la registros sin una orden de registro por un oficial naval de alta graduación. |
A uniform code of ethics for magistrates and judges at all levels should be produced and published; | Debe redactarse y publicarse un código deontológico único para los magistrados y jueces de todos los niveles de la administración de justicia. |
Iraq planned to pass, for the first time, a uniform code on the rights of the child, which were considered the basis of human rights. | El Iraq proyecta aprobar, por primera vez, un código uniforme sobre los derechos del niño, que se considerará la base de los derechos humanos. |
