También simplificará y unificará el sistema de cumplimiento. | It will also simplify and unify the enforcement system. |
Se unificará y se mejorará el enfoque programático. | The programme approach will be consolidated and improved. |
El nuevo protocolo de transferencia unificará el modo en que los datos se almacenan en línea. | The new transfer protocol will unify the way data is stored online. |
La economía socialista unificará la producción a gran escala con la producción diversificada de pequeña escala. | The socialist economy will combine large-scale with diversified small-scale production. |
Los desastres globales provocarán una concienciación interior que unificará a mucha más gente. | The global disasters will trigger an inner awareness that will unify many more of the people. |
Este nuevo departamento enfocará y unificará las responsabilidades actualmente dispersas entre docenas de agencias gubernamentales. | This new department will focus and unify responsibilities that are now spread among dozens of government agencies. |
¿En torno a qué se unificará el liberalismo, en torno al antisandinismo? | How unraveled is it? What will unify the Liberals? |
El derramamiento de amor unificará y aglutinará a hermanos y hermanas de todas las razas, credos y géneros. | The outpouring of love will unify and bind brothers and sisters of all races, creed and gender. |
Como parte de esto, Heraeus unificará todos los servicios actualmente proporcionados por casi 100 proveedores diferentes bajo Orange Business Services. | As part of this, Heraeus will unify all services currently provided by almost 100 different providers under Orange Business Services. |
Luego, cuando un moderador vea tu tema, lo moverá/unificará en ese tema específico (oficial).. | Later on when a moderator views that topic of yours, he moves/merges it into that specific topic (official topic). |
