Resultados posibles:
unificar
También simplificará y unificará el sistema de cumplimiento. | It will also simplify and unify the enforcement system. |
Se unificará y se mejorará el enfoque programático. | The programme approach will be consolidated and improved. |
El nuevo protocolo de transferencia unificará el modo en que los datos se almacenan en línea. | The new transfer protocol will unify the way data is stored online. |
La economía socialista unificará la producción a gran escala con la producción diversificada de pequeña escala. | The socialist economy will combine large-scale with diversified small-scale production. |
Los desastres globales provocarán una concienciación interior que unificará a mucha más gente. | The global disasters will trigger an inner awareness that will unify many more of the people. |
Este nuevo departamento enfocará y unificará las responsabilidades actualmente dispersas entre docenas de agencias gubernamentales. | This new department will focus and unify responsibilities that are now spread among dozens of government agencies. |
¿En torno a qué se unificará el liberalismo, en torno al antisandinismo? | How unraveled is it? What will unify the Liberals? |
El derramamiento de amor unificará y aglutinará a hermanos y hermanas de todas las razas, credos y géneros. | The outpouring of love will unify and bind brothers and sisters of all races, creed and gender. |
Como parte de esto, Heraeus unificará todos los servicios actualmente proporcionados por casi 100 proveedores diferentes bajo Orange Business Services. | As part of this, Heraeus will unify all services currently provided by almost 100 different providers under Orange Business Services. |
Luego, cuando un moderador vea tu tema, lo moverá/unificará en ese tema específico (oficial).. | Later on when a moderator views that topic of yours, he moves/merges it into that specific topic (official topic). |
Cuando todos los segmentos se completen, el software los unificará y guardará el archivo completo en el ordenador. | When all the segments are completed, the software will join them and save the complete file on the computer. |
El Código unificará y especificará los principios para la emisión de visados, así como su tipo y periodo de validez. | The Code will unify and specify the principles for issuance of visas, as well as their type and period of validity. |
Tendrá a su lado un poderoso profeta, el cual será un líder religioso y unificará las religiones mundiales. | At his side will be a powerful prophet, who will be the religious leader and bring in world religions into one fold. |
Al adoptar estos nuevos avances, Huawei cree que el Teléfono Inteligente unificará la inteligencia humana y la digital para mejorar nuestras vidas. | By embracing these new advances, Huawei believes the Intelligent Phone will unify digital and human intelligence to make our lives better. |
TR90 es el programa de control de peso que unificará su mente y su cuerpo para ayudarle a conseguir un mejor aspecto. | TR90 is the weight man agement programme that will unify your mind and body to help you achieve a better looking you. |
A partir de 2012 la estructura se unificará en un Distrito único dirigido por el Visitador nombrado, Jardelino Menegat. | From 2012 the structure will be unified in a single District, incorporating these three countries, led by the newly appointed Visitor, Br. Jardelino Menegat. |
El campus eliminará las barreras y conectará sin problemas el parque con el lago, y se unificará con otras instituciones locales de South Side. | The campus will remove barriers and seamlessly connect the park to the lakefront, and will be unified with other local South Side institutions. |
Las partes acuerdan expresamente que cualquier reclamo arbitrado conforme a estos términos no se unificará con ningún otro procedimiento arbitral por ningún motivo. | The parties expressly agree that any claim that is arbitrated pursuant to these terms shall not be consolidated with any other arbitral proceeding for any reason. |
Un recién nombrado sub-presidente del parlamento iraquí dijo que Zarqawi teme que el nuevo gobierno unificará a los Shiitas, Sunís y kurdos. | A newly appointed first Deputy Speaker of the Iraqi parliament said that Zarqawi fears the new government will unify Shiites and Sunnis and Kurds. |
Las partes acuerdan expresamente que cualquier reclamo arbitrado conforme a este Acuerdo no se unificará con ningún otro procedimiento arbitral por ningún motivo. | The parties expressly agree that any claim that is arbitrated pursuant to this agreement shall not be consolidated with any other arbitral proceeding for any reason. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!