Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este cobre generalmente está unido a partículas en el agua.
This copper is generally bound to particles in the water.
Después de todo, mi futuro está unido al ferrocarril también.
After all, my future is bound to the railroad also.
La base inferior es fijo y unido a cargar celular.
The lower base is fixed and attached to load cell.
En 2017, ZuluTrade ha unido fuerzas con Formax Group.
In 2017, ZuluTrade has joined forces with Formax Group.
Cualquier compuesto que se ha unido a una sustancia radiactiva.
Any compound that has been joined with a radioactive substance.
Nada tiene más valor del sufrimiento unido a mi Corazón.
Nothing has more value of the united suffering to my Heart.
Con un corazón unido, oramos y nos centramos en Joo-Eun.
With a united heart, we prayed and focused on Joo-Eun.
Además, una mosca verde está todavía unido a la cabeza.
In addition, a green fly is still attached to the head.
También han unido fuerzas con BeFree, otro directorio del afiliado.
They have also joined forces with BeFree, another affiliate directory.
La comunidad internacional se ha unido para lograr ese objetivo.
The international community has come together to attain that goal.
Palabra del día
congelar