Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The stream followed unhurriedly at our feet, murmuring. | El arroyo corría murmurando a nuestros pies sin gran celeridad. |
On the squares everything is done unhurriedly. | En las plazas todo se hace pausadamente. |
So, unhurriedly enjoying these two places is the way to go. | Por eso, lo mejor es aprovechar sem prisa esos dos lugares. |
It should be like the king of all animals who moves unhurriedly. | Debe de ser como el Rey de los animales que se mueve sin prisas. |
He moved deliberately, unhurriedly, toward the northern fields. | Se movió con determinación, si prisa, hacia los campos al norte de allí. |
Put aside eight days to stroll unhurriedly through their streets and enjoy all they have to offer. | Resérvate varios días para pasear sin prisas por sus calles y disfrutar de todo lo que te ofrecen. |
In other words, elInternet and development of telecommunications services for Cubans will calmly and unhurriedly. | En otras palabras, elInternet y el desarrollo de los servicios de telecomunicaciones para los cubanos serán con calma y sin apuro. |
He is however delayed by the sound of music, and in an unhurriedly relaxed manner, listens to a gramophone. | El es sin embargo retardada por el sonido de música, y en un sin prisa relajado manera, escucha hacia gramófono. |
All applications should, of course, be made quite slowly, as effortlessly and unhurriedly as possible. | Todas las aplicaciones, por supuesto, deben llevarse a cabo con bastante lentitud y con el menor esfuerzo y prisa posibles. |
Throughout the first year Stalin seemed to have been getting his bearings and taking preparatory steps rather unhurriedly: he was cautious. | Durante todo el primer año, Stalin parecía haber estado orientándose y tomando medidas preparatorias sin gran apresuramiento: era precavido. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!