I wouldn't come here for thanks, that would be ungracious. | No vendría aquí buscando un gracias. Sería de mala educación. |
I saw it as unfeeling and ungracious, yet how could it be? | Lo vi como insensible y sin gracia, pero, ¿cómo podría ser? |
That would be rather ungracious of us. | Eso sería bastante descortés de nosotros. |
And certainly no thanks to Annie and Deacon, our ungracious hosts. | Y claro que tampoco agradezco a Annie y a Deacon, nuestros groseros anfitriones. |
It was an ungracious, contentious, warmaking attitude. | Era una actitud ungracious, discutible, guerra-haciendo. |
Okay, I don't want to seem ungracious. | Vale, no quiero parecer descortés. |
These ungracious things will occur successively. | Estas cosas sin gracia ocurrirán sucesivamente. |
That would be ungracious. | Sería de mala educación. |
It would be ungracious not to recognize the steps made and the promises undertaken by the Government of Angola. | Tenemos que reconocer las medidas adoptadas por el Gobierno de Angola. |
If Europe continues to be so kind to financial capital, it cannot continue to be ungracious to the victims of the crisis. | Si Europa se mantiene tan considerada con el capital financiero, no puede seguir siendo tan descortés con las víctimas de la crisis. |
