ungracious

Popularity
500+ learners.
I wouldn't come here for thanks, that would be ungracious.
No vendría aquí buscando un gracias. Sería de mala educación.
I saw it as unfeeling and ungracious, yet how could it be?
Lo vi como insensible y sin gracia, pero, ¿cómo podría ser?
That would be rather ungracious of us.
Eso sería bastante descortés de nosotros.
And certainly no thanks to Annie and Deacon, our ungracious hosts.
Y claro que tampoco agradezco a Annie y a Deacon, nuestros groseros anfitriones.
It was an ungracious, contentious, warmaking attitude.
Era una actitud ungracious, discutible, guerra-haciendo.
Okay, I don't want to seem ungracious.
Vale, no quiero parecer descortés.
These ungracious things will occur successively.
Estas cosas sin gracia ocurrirán sucesivamente.
That would be ungracious.
Sería de mala educación.
It would be ungracious not to recognize the steps made and the promises undertaken by the Government of Angola.
Tenemos que reconocer las medidas adoptadas por el Gobierno de Angola.
If Europe continues to be so kind to financial capital, it cannot continue to be ungracious to the victims of the crisis.
Si Europa se mantiene tan considerada con el capital financiero, no puede seguir siendo tan descortés con las víctimas de la crisis.
Nevertheless, inquiry should be made whether they have been excommunicated through captiousness, or contentiousness, or any such like ungracious disposition in the bishop.
Sin embargo, se debe hacer la investigación si se han excomulgado a través captiousness o conflictividad, o cualquier tales como descortés disposición en el obispo.
If we try to gratify the desires of the sinful nature, it brings forth strife and factions among us and also causes ungracious things to happen.
Si tratamos de satisfacer los deseos de la carne, esto provoca discordias y divisiones entre nosotros, y también causa que suceda algo descortés.
It is a good cry on the face of it, and it is unpleasant to appear so ungracious as to seem opposed to such a good thing.
A primera vista, es un buen clamor, y es incómodo parecer tan descortés al dar la impresión de estar opuesto a algo tan bueno.
That was a really ungracious way to win, wasn't it?
Fue una forma grosera de ganar, ¿no?
If you see a brother of an ungracious disposition, please pray for him.
Si usted viere a un hermano de un carácter negativo, por favor ore por él.
The world is an ungracious place.
El mundo no es agradable.
An apostle of courage and endurance, he was yet the most vociferous and ungracious of grumblers.
Apóstol de la valentía y de la resistencia, fue sin embargo el gruñón más vociferante y descortés.
We can see what result one's ungracious words will bring forth, through the case of Michal the wife of David.
Podemos ver qué resultado traerán las palabras sin gracia de alguien, a través del caso de Mical, la esposa de David.
Palabra del día
la hamaca