Unfortunately I couldn't get him out of there for almost a week. | Desafortunadamente no lo pude sacar de ahí por casi una semana. |
Unfortunately I did not manage to finish it before christmas. | Desgraciadamente no creo que pueda terminarlas antes de Navidad. |
Unfortunately I can't move from this pillar. | Por desgracia, no me puedo mover de esta columna. |
Unfortunately I can't find any reply from them regarding refund. | Lamentablemente no puedo encontrar ninguna respuesta de ellos sobre reembolso. |
No, and unfortunately I don't have time to find out. | Pues no, y por desgracia no tengo tiempo para averiguarlo. |
I think it'd be very interesting, but unfortunately I can't go. | Pienso que sería muy interesante, Pero lamentablemente no puedo ir. |
Unfortunately I cannot change the terms of our agreement. | Desgraciadamente no puedo cambiar los términos de nuestro acuerdo. |
Unfortunately I believe the defense has proven its case. | Por desgracia, creo que la defensa ha probado su caso. |
Unfortunately I have to inform you that your account's been compromised. | Desafortunadamente tengo que informarle que su cuenta ha sido comprometida. |
Unfortunately I believe the defense has proven its case. | Por desgracia, creo que la defensa ha probado su caso. |
