Your sin of unforgiveness is blocking your prayers for healing. | Su pecado de no perdonar está obstaculizando sus oraciones para su curación. |
It is all about conflict and yes, unforgiveness reigns everywhere. | Todo es sobre conflicto y sí, falta de perdón, reina por doquier. |
I had a lot of unforgiveness in my heart. | Tenía mucha falta de perdón en mi corazón. |
It is imperative that we are not bound to another by unforgiveness. | Es imprescindible que no somos unidos a otra persona por implacabilidad. |
The blood has the authority to cleanse you from unforgiveness. | La sangre tiene la autoridad de purificarte de la falta de perdón. |
The blood has the authority to cleanse you from unforgiveness. | La sangre tiene la autoridad de purificarte de la falta de perdyn. |
How has your life been affected by bitterness or unforgiveness? | ¿Cómo ha sido afectada tu vida por la amargura o la falta de perdón? |
Continued unforgiveness is a sign of a hard, unregenerate heart. | La falta de perdón continua es una señal de un corazón duro, no regenerado. |
There is hurt, resentment, anger, criticism, envy, greed, unforgiveness. | Hay heridas, resentimientos, enojo, crítica, envidia, codicia, y falta de perdón. |
Depression can be caused by unforgiveness, which will manifest as bitterness. | La depresión puede ser causada por la falta de perdón, lo cual se manifestará como amargura. |
