unforgiveness
- Ejemplos
Your sin of unforgiveness is blocking your prayers for healing. | Su pecado de no perdonar está obstaculizando sus oraciones para su curación. |
It is all about conflict and yes, unforgiveness reigns everywhere. | Todo es sobre conflicto y sí, falta de perdón, reina por doquier. |
I had a lot of unforgiveness in my heart. | Tenía mucha falta de perdón en mi corazón. |
It is imperative that we are not bound to another by unforgiveness. | Es imprescindible que no somos unidos a otra persona por implacabilidad. |
The blood has the authority to cleanse you from unforgiveness. | La sangre tiene la autoridad de purificarte de la falta de perdón. |
The blood has the authority to cleanse you from unforgiveness. | La sangre tiene la autoridad de purificarte de la falta de perdyn. |
How has your life been affected by bitterness or unforgiveness? | ¿Cómo ha sido afectada tu vida por la amargura o la falta de perdón? |
Continued unforgiveness is a sign of a hard, unregenerate heart. | La falta de perdón continua es una señal de un corazón duro, no regenerado. |
There is hurt, resentment, anger, criticism, envy, greed, unforgiveness. | Hay heridas, resentimientos, enojo, crítica, envidia, codicia, y falta de perdón. |
Depression can be caused by unforgiveness, which will manifest as bitterness. | La depresión puede ser causada por la falta de perdón, lo cual se manifestará como amargura. |
You need to be careful you don't commit the sin of unforgiveness. | Usted debe de tener cuidado de no cometer el pecado de no perdonar. |
How did unforgiveness play a part in the collapse of that relationship? | ¿Cómo podría la falta de perdón jugar una parte en el colapso de la relación? |
Yet the real danger of unforgiveness is that you open your heart to satanic intrusion. | Mas el verdadero peligro del rencor es que abres tu corazón a intrusión satánica. |
Rather than promote justice, our unforgiveness festers into bitterness. | En lugar de promover la justicia, nuestra falta de perdón empeora y termina en amargura. |
Anger, unforgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic environment. | La ira, el rencor y el resentimiento pone al cuerpo en un ambiente ácido. |
Anger, unforgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic environment. | El enojo, el rencor y la amargura pondrá al cuerpo en un entorno estresante y ácido. |
This includes unforgiveness, pride, jealousy, mixed motives, etc. | Esto incluye el no saber perdonar, el orgullo, los celos, y otros motivos, etc. |
Anger, unforgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic environment. | La ira, la falta de perdón y amargura ponen al cuerpo en un ambiente estresante y ácido. |
Anger, unforgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic environment. | La ira, el rencor y el resentimiento ponen al cuerpo en un ambiente ácido y de tensión. |
Anger, unforgiveness and bitterness put the body into a stressful and acidic environment. | La ira, el rencor y el resentimiento pone al cuerpo en un ambiente ácido y de tensión. |
