Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Is there any way to handle temporary or unforeseen expenses?
¿Hay alguna forma para manejar los gastos temporales o imprevisto?
Well, due to unforeseen circumstances with my boyfriend, Topher —
Bueno, debido a circunstancias imprevistas con mi novio, Topher...
In unforeseen circumstances, decisions must be guided by something higher.
En circunstancias excepcionales, las decisiones deben ser guiadas por algo superior.
Unfortunately, the project activities had several large unforeseen effects.
Desafortunadamente, las actividades del proyecto tuvieron varios efectos imprevistos grandes.
These dates may vary slightly due to unforeseen circumstances.
Estas fechas pueden variar ligeramente debido a circunstancias no previstas.
There are many distractions and unforeseen events that can disrupt your schedule.
Hay muchas distracciones y eventos imprevistos que pueden interrumpir tu agenda.
The competition began to, as often happens, of unforeseen circumstances.
La competición comenzó a, como sucede a menudo, de circunstancias imprevistas.
Not everyone knows what to do in such unforeseen situations.
No todo el mundo sabe qué hacer en situaciones imprevistas.
Our brain adapts in an instant to deal with unforeseen situations.
Nuestro cerebro se adapta en un instante a situaciones imprevistas.
Some of them are intentional and some are unforeseen.
Algunos de ellos son intencional y algunos son imprevistos.
Palabra del día
la lápida