unforeseen
Is there any way to handle temporary or unforeseen expenses? | ¿Hay alguna forma para manejar los gastos temporales o imprevisto? |
Well, due to unforeseen circumstances with my boyfriend, Topher — | Bueno, debido a circunstancias imprevistas con mi novio, Topher... |
In unforeseen circumstances, decisions must be guided by something higher. | En circunstancias excepcionales, las decisiones deben ser guiadas por algo superior. |
Unfortunately, the project activities had several large unforeseen effects. | Desafortunadamente, las actividades del proyecto tuvieron varios efectos imprevistos grandes. |
These dates may vary slightly due to unforeseen circumstances. | Estas fechas pueden variar ligeramente debido a circunstancias no previstas. |
There are many distractions and unforeseen events that can disrupt your schedule. | Hay muchas distracciones y eventos imprevistos que pueden interrumpir tu agenda. |
The competition began to, as often happens, of unforeseen circumstances. | La competición comenzó a, como sucede a menudo, de circunstancias imprevistas. |
Not everyone knows what to do in such unforeseen situations. | No todo el mundo sabe qué hacer en situaciones imprevistas. |
Our brain adapts in an instant to deal with unforeseen situations. | Nuestro cerebro se adapta en un instante a situaciones imprevistas. |
Some of them are intentional and some are unforeseen. | Algunos de ellos son intencional y algunos son imprevistos. |
But now we see that indeed such an unforeseen change has occurred. | Pero ahora vemos que efectivamente tal cambio imprevisto ha ocurrido. |
We need more flexibility to manage unforeseen changes in global trade. | Necesitamos más flexibilidad para gestionar los cambios imprevistos en el comercio mundial. |
Such imbalance will create serious and unforeseen budgetary constraints for Brazil. | Este desequilibrio causará restricciones presupuestarias graves e imprevistas a Brasil. |
Problem arises when the doc files are corrupted due to unforeseen reasons. | Problema surge cuando los archivos doc están dañados debido a razones imprevistas. |
These unforeseen effects will arise regardless of the motivation for the actions. | Estos efectos imprevistos surgirán independientemente de la motivación de las acciones. |
There is planned quite adequate time unless something is unforeseen. | Hay planeado bastante tiempo adecuado a menos que haya algo imprevisto. |
Traffic, meetings, unforeseen events—we know things can delay you. | Tráfico, reuniones, eventos imprevistos - sabemos que las cosas pueden retrasarlo. |
There were unforeseen circumstances, things that could not be predicted. | Hubo circunstancias imprevistas, cosas que no pudieron predecirse. |
Due to unforeseen circumstances, no specific measures have yet been taken. | Debido a circunstancias imprevistas, todavía no se han tomado medidas concretas. |
Theirs is an expectation which receives a totally unforeseen answer. | Tenía una expectativa que recibe una respuesta totalmente imprevista. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!