Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Looks like you had some unfinished business with that guy, Johnny.
Parece que tuvieras algunos asuntos pendientes con ese chico, Johnny.
Looks like she has unfinished business with the ex.
Parece que ella tiene asuntos pendientes con los ex.
However, there is still unfinished business in our neighbouring region.
No obstante, quedan aún asuntos inconclusos en nuestra región vecina.
The point is, I'm here to finish your unfinished business.
El punto es, estoy para terminar tus asuntos inconclusos.
The last Congress also left behind some unfinished business.
El último Congreso también dejó atrás algunos asuntos inconclusos.
You have a lot of unfinished business on this earth, Mr. Bohannon.
Tienes mucho asuntos sin terminar en esta tierra, Sr. Bohannon.
Yeah, well, it turns out I've got unfinished business in chicago.
Sí, bueno, resulta que tengo asuntos pendientes en Chicago.
We have unfinished business - and only 320 days to complete it.
Tenemos asuntos inconclusos ― y solo 320 días para completarlos.
Oh, that's just some unfinished business from this morning.
Eso es solo un asunto pendiente de esta mañana.
But there is a taste of unfinished business, and that's an understatement.
Pero queda un sabor de inconcluso, y es un eufemismo.
Palabra del día
tallar