unfinished business
- Ejemplos
Looks like you had some unfinished business with that guy, Johnny. | Parece que tuvieras algunos asuntos pendientes con ese chico, Johnny. |
Looks like she has unfinished business with the ex. | Parece que ella tiene asuntos pendientes con los ex. |
However, there is still unfinished business in our neighbouring region. | No obstante, quedan aún asuntos inconclusos en nuestra región vecina. |
The point is, I'm here to finish your unfinished business. | El punto es, estoy para terminar tus asuntos inconclusos. |
The last Congress also left behind some unfinished business. | El último Congreso también dejó atrás algunos asuntos inconclusos. |
You have a lot of unfinished business on this earth, Mr. Bohannon. | Tienes mucho asuntos sin terminar en esta tierra, Sr. Bohannon. |
Yeah, well, it turns out I've got unfinished business in chicago. | Sí, bueno, resulta que tengo asuntos pendientes en Chicago. |
We have unfinished business - and only 320 days to complete it. | Tenemos asuntos inconclusos ― y solo 320 días para completarlos. |
Oh, that's just some unfinished business from this morning. | Eso es solo un asunto pendiente de esta mañana. |
But there is a taste of unfinished business, and that's an understatement. | Pero queda un sabor de inconcluso, y es un eufemismo. |
I have some unfinished business he's helping me with. | Tengo algunos asuntos pendientes con los que me está ayudando. |
Sounds like you have a little unfinished business with him. | Parece que tienes algunos asuntos inacabados con él. |
I didn't want her involved in our unfinished business. | Yo no quería que se involucrara en nuestros asuntos pendientes. |
Gil, here, and I have some unfinished business to tend to. | Gil, aquí y yo... tenemos algunos asuntos pendientes que atender. |
I still have some unfinished business to take care of. | Aún tengo algunos asuntos inacabados de los que ocuparme. |
Something tells me you have some unfinished business with a blue uniform. | Algo me dice que tiene asuntos pendientes con el uniforme. |
I believe that you and I have some unfinished business. | Creo que tú y yo tenemos algunos asuntos sin resolver. |
I don't want to be on the other side with unfinished business. | No quiero estar en el otro lado con asuntos pendientes. |
I've got some unfinished business with someone on board. | Tengo algunos asuntos pendientes con alguien a bordo. |
Hey, Herb, look, I think we have some unfinished business. | Hey, Herb, mira, creo que tenemos asuntos pendientes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!