Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Possibly the distributor has unfastened caused by the vibrations.
Posiblemente el distribuidor se ha suelto causado por las vibraciones.
Wear unfastened boxer shorts and forestall the warmth from damaging the sperms.
Use calzoncillos desabrochados y prevenir la calidez de dañar los espermatozoides.
If the loop is wrong, it will diverge, and a button come unfastened.
Si el circuito está mal, se desviará, y un botón desabrochado venir.
The car seat is fastened to and unfastened from the frame 200 times.
La silla para automóvil se engancha y desengancha del bastidor 200 veces.
If you realise that a bit unfastened, tighten up this along with pliers.
Si te das cuenta de que un poco desabrochó, reforzar esto junto con unos alicates.
It unfastened easily in his hands, and he lifted the mask away from her face.
Se desató fácilmente en sus manos, y él apartó la mascara de su rostro.
Padlocks throughout the zoo are key retaining to prevent leaving a lock unfastened.
Todos los candados del zoo conservan la llave puesta para evitar que queden abiertos.
However, that night an earthquake opened the prison doors and unfastened the prisoners' chains.
Pero esa noche un terremoto abrió las puertas de la cárcel y desencadenó a los prisioneros.
The door in your pen is unfastened.
¡La puerta de tu jaula está abierta!
It features unfastened bag with parallel handles that emerge from the sides of its pouch.
Cuenta con una bolsa sin sujetar con asas paralelas que emergen de los lados de su bolsa.
Palabra del día
el tema