His answer came in the most unexpected way. | Su respuesta llegó de la manera más inesperada. |
Can you root for the underdogs in a surprising and unexpected way? | ¿Puedes alentar de una manera sorprendente e inesperada a las personas que tienen alguna desventaja? |
A smart, unexpected way of presenting information is a great way to capture an audience. | Un estilo innovador, inesperado para presentar información es una manera excelente de captar una audiencia. |
Summary Results Can you root for the underdogs in a surprising and unexpected way? | Resultados ¿Puedes alentar de una manera sorprendente e inesperada a las personas que tienen alguna desventaja? |
Certainly, every human being has his or her own demons, which can erupt in this most unexpected way. | Cierto, cada humano tiene sus propios demonios, los cuales pueden irrumpir del modo más inesperado. |
So when we seek Him sincerely, He himself comes to meet us in the most unexpected way. | Por eso, cuando le buscamos sinceramente, Él mismo se hace el encontradizo de la manera más inesperada. |
All the more reason, then, for the designer to make his homage in a powerful but unexpected way. | Razón de más, entonces, para que el diseñador hiciera su homenaje de una forma poderosa pero inesperada. |
Every action which has astounded the minds of the people was the result of an unexpected way of thinking. | Toda acción que ha maravillado las mentes de las personas fue el resultado de un modo de pensar inesperado. |
Such a reaction can occur in the most unexpected way: from skin rashes and itching to severe swelling and shock. | Tal reacción puede ocurrir de la manera más inesperada: erupciones en la piel y picazón a hinchazón severa y shock. |
Sometimes matters proceed in the most unexpected way, and the Gulf oil spill is no exception. | Algunas veces las cosas proceden de la manera menos esperada, y el derrame de petróleo en el Golfo no es una excepción. |
