unexpected way
- Ejemplos
His answer came in the most unexpected way. | Su respuesta llegó de la manera más inesperada. |
Can you root for the underdogs in a surprising and unexpected way? | ¿Puedes alentar de una manera sorprendente e inesperada a las personas que tienen alguna desventaja? |
A smart, unexpected way of presenting information is a great way to capture an audience. | Un estilo innovador, inesperado para presentar información es una manera excelente de captar una audiencia. |
Summary Results Can you root for the underdogs in a surprising and unexpected way? | Resultados ¿Puedes alentar de una manera sorprendente e inesperada a las personas que tienen alguna desventaja? |
Certainly, every human being has his or her own demons, which can erupt in this most unexpected way. | Cierto, cada humano tiene sus propios demonios, los cuales pueden irrumpir del modo más inesperado. |
So when we seek Him sincerely, He himself comes to meet us in the most unexpected way. | Por eso, cuando le buscamos sinceramente, Él mismo se hace el encontradizo de la manera más inesperada. |
All the more reason, then, for the designer to make his homage in a powerful but unexpected way. | Razón de más, entonces, para que el diseñador hiciera su homenaje de una forma poderosa pero inesperada. |
Every action which has astounded the minds of the people was the result of an unexpected way of thinking. | Toda acción que ha maravillado las mentes de las personas fue el resultado de un modo de pensar inesperado. |
Such a reaction can occur in the most unexpected way: from skin rashes and itching to severe swelling and shock. | Tal reacción puede ocurrir de la manera más inesperada: erupciones en la piel y picazón a hinchazón severa y shock. |
Sometimes matters proceed in the most unexpected way, and the Gulf oil spill is no exception. | Algunas veces las cosas proceden de la manera menos esperada, y el derrame de petróleo en el Golfo no es una excepción. |
For instance, we remember a player having completed one of our missions in Dishonored in the most unexpected way ever. | Por ejemplo, nos acordamos de un jugador que completó una de nuestras misiones en Dishonored de la forma más inesperada posible. |
For instance, we remember a player having completed one of our missions in Dishonored in the most unexpected way ever. | Por ejemplo, recordamos a un jugador que había completado una de nuestras misiones en Dishonored de la manera más inesperada que hayamos visto. |
Resurrection on this Easter holiday might come in a totally different and unexpected way, and it's wise to remain prepared. | La Resurrecciónen estas vacaciones de Semana Santa podría venir de un modo totalmente diferente e inesperado, y es aconsejable que permanezcan preparados. |
As PHP uses the underlying C functions for filesystem related operations, it may handle null bytes in a quite unexpected way. | Como PHP utiliza las funciones de C para operaciones relacionadas al sistema de archivos, se podría manejar bytes nulos de manera bastante inesperada. |
Surprise us with a video or animation that shows how Minute Maid PULPY resets you to fresh, in a bold and unexpected way. | Sorpréndenos con un video o animación que muestre cómoMinute Maid PULPY recompone y refresca tu estado de un modo audaz e inesperado. |
Those who know her attest that Halliday has a very personal way of touching people's lives in the most unexpected way. | Quienes le conocen atestiguan que Halliday tiene una manera muy personal de influenciar positivamente la vida de la gente de la forma menos esperada. |
That surprise ending, hidden, was something that only they could give us, in the unexpected way that is so typical of them. | Esa sorpresa final, escondida, era algo que solo ellos podían ofrecernos, como suele ser habitual en su caso, de manera tan inesperada. |
But when Karma comes down for dinner, she surprises Keiran in a completely unexpected way–thanks to a shocking plan, outfit, and encouragement from his wife. | Pero cuando Karma viene a cenar, sorprende a Keiran de una manera completamente inesperada, gracias a un plan impactante, atuendo y aliento de su esposa. |
We found solidarity sometimes in the most unexpected way, even with those adherents of Murray Bookchin and those anarcho-syndicalists that we used to make jokes about. | Nosotres a veces encontramos solidaridad del modo más inesperado, incluso de aquelles afines a Murray Bookchin y de aquelles anarcosindicalistas sobre quienes solíamos hacer bromas. |
I stare at the painting, and I know that this global empire will fall in the most unexpected way and probably due to many seemingly tiny acts converging. | Clavo los ojos en esta pintura y sé que este imperio global caerá de la forma más inesperada por causa, seguramente, de la confluencia de numerosas acciones aparentemente pequeñas. |
