Scheduled interventions for production or maintenance, resolving unexpected events or emergencies. | Intervenciones programadas por producción o mantenimiento, resolución de imprevistos o emergencias. |
You may encounter strong competition, or some unexpected events may happen. | Puede encontrar una fuerte competencia, o algún imprevisto que pueda suceder. |
There are always unpredictable and unexpected events that call for change and adjustment. | Siempre habrá eventos impredecibles e inesperados que requieren cambio y ajustes. |
We are afraid of the future, of unexpected events, of misery. | Nos causa temor el futuro, los imprevistos, la miseria. |
This card is about fate, luck, conflict and unexpected events. | Esta tarjeta es sobre el éxito, progreso y respeto. |
Extraordinary support for extra expenses: surgery, shelter, marriages and unexpected events. | Ayuda extraordinaria, para gastos mayores: operaciones quirúrgicas, hospitalizaciones, matrimonios, e imprevistos. |
There are always unpredictable and unexpected events that call for change and adjustment. | Siempre habrá eventos impredecibles e inesperados que requerirán de cambios y ajustes. |
This card is about fate, luck, conflict and unexpected events. | Esta tarjeta es de dolor, pérdida y auto-empoderamiento. |
There are always unpredictable and unexpected events that call for change and adjustment. | Siempre existen eventos impredecibles e inesperados que requieren un cambio y un ajuste. |
But accidents and unexpected events do happen, and you'll want to be aware of them too. | Pero los accidentes e imprevistos ocurren, y también querrás estar al tanto de ellos. |
