Groups, trucks, buses and unescorted vehicles are subject to special agreements. | Grupos, camiones, autobuses y vehículos no acompañados están sujetas a acuerdos especiales. |
The rest of the day will then be unescorted. | El resto del día no será acompañado. |
This is a partially unescorted tour. | Esta es una excursión que hará parcialmente solo. |
From this point on the rest of the tour is unescorted. | A partir de este punto, el resto de la excursión lo hará sin nosotros. |
As you will notice from the itinerary, today's trip is unescorted. | Como puede ver en el itinerario, el viaje de hoy se realiza sin guía. |
Please note that today is an unescorted part of the tour. | Por favor tenga en cuenta que esta parte de la excursión la hará solo. |
Not unescorted, of course. | No sin escolta, por supuesto. |
You will not go out unescorted. | No salgas sin estar acompañada. |
Please note that today is an unescorted part of the tour. | Por favor tenga en cuenta que en la parte de la excursión de este día no estará acompañado. |
On a few occasions, I personally witnessed His Highness driving his golf cart on a pier unescorted. | En algunas ocasiones vi personalmente a Su Alteza sin escolta al volante de su carrito de golf por un embarcadero. |
