And what I find is, this is an unenforceable contract. | Y lo que encuentro es que este es un contrato no ejecutable. |
The first option seemed both inhumane and unenforceable. | La primera opción parecía inhumana y unenforceable. |
I suggest that will be inoperable and unenforceable. | He de decir que va a ser inviable e inaplicable. |
This legislation, if it includes self-employed, will be virtually unenforceable. | Si esta legislación incluye a los autónomos, resultará prácticamente imposible de aplicar. |
Aren't gambling debts supposed to be unenforceable? | ¿Las deudas de juego no se suponen para ser unenforceable? |
These regulations, however, were largely considered unenforceable. | Estas normas, sin embargo, se consideraron, en gran medida, improcedentes. |
Unfortunately that contract is unenforceable. | Por desgracia, ese contrato es inaplicable. |
Unfortunately that contract is unenforceable. | Desafortunadamente, ese contrato no es aplicable. |
The fines, however, are practically unenforceable. | Sin embargo, prácticamente esas multas no se pueden cobrar por la fuerza. |
The Irish people's resounding 'no' vote has made the Lisbon Treaty unenforceable. | El sonoro "no" del pueblo irlandés ha hecho que el Tratado de Lisboa sea inviable. |
