Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Young and old–all need to understand life correctly.
Jóvenes y ancianos - todos deben comprender correctamente la Vida.
We begin to create formulas, whilst learning constantly in order to understand life better.
Empezamos a crear fórmulas, mientras que constantemente aprendemos para entender mejor la vida.
Experiences like the one I am living help you to understand life a little better.
Experiencias como la que yo estoy viviendo te ayudan a entender un poco mejor la vida.
We have lots of stories of farmers in India, which shows how much they understand life.
Tenemos muchas historias de campesinos en India que muestran la gran comprensión que tienen de la vida.
This is because those who have suffered the most tend to understand life and people the most.
Esto es porque aquellos que han sufrido mas tienden a comprender mas la vida y a las personas.
Precisely in this way shall we again understand life as a process of self-perfectment, and thus solve the ethical as well as the economic postulates.
Precisamente de esta manera nosotros podremos entender nuevamente la vida como un proceso de auto-perfeccionamiento y así resolver los postulados tanto éticos como económicos.
You spend you're not normal, that you're something indescribable come from eternity and eternity and don't understand life insurance.
Te pasa que tú no eres normal, que tú eres algo indescriptible llegado desde la eternidad y para la eternidad y no entiendes de seguros de vida.
There are many people who need to look at themselves on the screen, to look at their peers, and thus understand life a bit better.
Hay un público que necesita verse en la pantalla, ver a sus pares, y así tratar de entender un poco mejor la vida.
Attempting to understand life thorough the use of clichés is like trying to learn what Shakespeare wrote by watching TV shows.
Intentar entender la vida a través de los clichés o lugares comunes es como tratar de aprender qué es lo que escribió Shakespeare por medio de programas de televisión.
Therefore, challenge ourselves: What have we, as a society, done lately, to better understand life as expressing a universal physical principle, which is distinct from non-life?
Por lo tanto, desafiémonos nosotros mismos: ¿qué hemos hecho nosotros recientemente como sociedad, para entender mejor la vida en tanto que expresa un principio físico universal, distinto a la no vida?
Palabra del día
fresco