Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Unfortunately, the current trend is towards underrepresentation for Asia.
Lamentablemente, la tendencia actual apunta a la subrepresentación de Asia.
Keywords: leadership; gender; talent; brazilian women; female underrepresentation.
Keywords: liderazgo; género; talento; mujeres brasileñas; subrepresentación femenina.
Severe underrepresentation must be redressed as a matter of priority.
Como cuestión prioritaria se debe encarar la insuficiencia de representación.
The current condition of severe underrepresentation must be redressed as a matter of priority.
La situación actual de severa subrepresentación debe abordarse como cuestión prioritaria.
The underrepresentation of women in politics is an issue all over the world.
La poca representación de las mujeres en política es un problema en todo el mundo.
The Secretary-General was deeply concerned about the underrepresentation of women in senior echelons.
Al Secretario General le preocupa profundamente la subrepresentación de la mujer a altos niveles.
This is not underrepresentation.
Esto no es infrarrepresentación.
These countries would move from their current status of underrepresentation to within range.
Esos países pasarían de su situación actual de subrepresentación al quedar incluidos dentro del límite.
Thus, it was found that there was an underrepresentation of immigrant/foreign characters in the national fiction television.
Así, se comprobó que existía una infrarrepresentación de personajes inmigrantes/extranjeros en la ficción nacional.
Table 9 indicates the evolution of the situation of underrepresentation between 2004 and 2008.
En el cuadro 9 se indica la evolución de la situación de representación insuficiente entre 2004 y 2008.
Palabra del día
brillante