This will limit the risk of underperformance of one of them. | Esto limitará el riesgo de bajo rendimiento de uno de ellos. |
This follows what is now a three consecutive weeks of underperformance. | Esto sigue lo que ahora son tres semanas consecutivas de bajo rendimiento. |
The speaker expressed concern about the underperformance of boys in education. | El orador expresó su preocupación por el deficiente rendimiento escolar de los niños. |
Are they prepared (and able) to suffer short term underperformance? | ¿Está dispuesto (y es capaz) de sufrir periodos de rezagamiento en el corto plazo? |
Severance payments should, at all times, avoid rewarding underperformance. | Las indemnizaciones por despido deberán, en todo momento, evitar incentivar las situaciones de bajo desempeño. |
Severance payments should, at all times, avoid rewarding underperformance. | Las indemnizaciones por despido deberán evitar, en todo momento, incentivar las situaciones de bajo rendimiento laboral. |
The Pound has found a footing this week following a four-week phase of underperformance. | La libra ha encontrado un piso esta semana después de una fase de cuatro semanas de rendimiento insuficiente. |
Diversification helps reduce cyclicality risk: Value strategies are cyclical, and will have periods of underperformance. | La diversificación ayuda a reducir el riesgo cíclico: Las estrategias de valor son cíclicas y tendrán períodos de bajo rendimiento. |
The most recent value underperformance is one of the worst drawdowns experienced since the 1920s. | El bajo desempeño más reciente del valor es una de las peores disponibilidades crediticias experimentadas desde los años 20. |
Moreover, savings deriving from underperformance, downsizing of postponement of approved programme activities were unacceptable. | Además, resultan inaceptables las economías derivadas de un rendimiento insuficiente, una reducción o un aplazamiento de actividades programáticas aprobadas. |
